fbpx
AN 2 9807

A los Ancestros

Composers
Performers
Release date August 27, 2002
Album code AN 2 9807
Periods Hors période
Genres Musique du monde et latin

Album information

A los Ancestro sis a record of contemporary Cuban music that melds popular beats and poetry, allowing me to thank our forefathers for the majestic and extraordinary musical heritage they have passed on to us. Thanks to Spain, and to the magnificent Andalusian period in which Muslims, Jews and Christians lived together for almost eight centuries. Thanks to black Africa and the rhythmic treasure of its Yoruba, Mandinga, Bantu and Arara peoples. Thanks to the French for introducing English country-dance in Santiago de Cuba, to the Italians for influencing us with the Neapolitan operas that passed through Havana. Thanks to the Americas for jazz and swing. This musical work is the fruit of many years of study and research, leading me to discover the deepest roots of Cuban music. Because of this project, I have had the pleasure of traveling through time and perusing the history of musical instruments, traditional forms of dance, and my forefathers’ spices and customs. The songs’ lyrics seek to nourish the soul with meditations on love, freedom, gratitude, forgiveness and imagination. Their music is designed to make the soul dance. I draw on musical styles such as the rumba guaguancó, bolero, son, conga, danzón and timba, mixing these white and black rhythms; occasionally using more than one beat in a single song. This creative approach has allowed me to bring together Cuba’s most popular musical genres, and play them with a singer-songwriter’s emphasis on the words and lyricism. The occasion of recording with Quebec musicians also helped me experiment and develop new channels of artistic expression, free from the feeling of having to follow conventional patterns. Thanks A los Ancestrosfor having taught me to speak my mind, for inspiration and for giving me the opportunity to make music with my guitar and my voice, accompanied by musicians instead of by machines that attempt to replace human qualities, faults and emotions. Acknowledgements: Thank-you Cuba for having me as your son, Angola for showing me the way, Montreal for confirming that I made the right choice. Thanks to my Grandparents Yoyo and América, for everything they have taught me. Thanks to my four little dolphins, Dainerys, Yasmani, Carlitin and Julia, my children. Thanks to my family. Thanks to Lise for her light of inspiration. Thanks to Martine and Christophe for their support. Thanks to the people who have always helped me and encouraged me to stay on the path of creation. Thanks to Benny Moré, whom I consider my spiritual father. Thanks to the school of the streets where I come from: Vereda Nueva, Aguada de Pasajero, Coco Solo, Buena Vista and Habana Vieja. Thanks to the musicians, to Frisson studio and the entire team at Analekta.— Carlos Placeres (translation: Marie-Catherine Chiasson) Carlos Placeres: arrangements, lead singer, guitar, bell, vocals, piano, guiro, bombo (#9), chequere (#1, 2, 3), batá okonkolo drum (#1, 3, 10)André Martin: congas, bongo, small percussions, batá iya drum (#1, 3, 10)Sylvain Lafrance: electric bass, baby bass (#7, 11)Guillaume Adan: soprano saxophone, tenor saxophone, fluteKullak Viger Rojas: drums, timbales, vocals, cajón (#4, 12), bongo (#12)Normand Bock: (guest) batá itotele drum (#1, 3, 10) 1El tema — 3:19(Appel à la danse / Everybody Dance)Letra y música: C. Placeres Coro: Son, son, son te traigoPara que lo bailes eleganteBaila bien mi sonBaila bien mi son, picante Coro: Ron y tabacoPara babalu ayé 2Rumba en el solar — 5:04(La rumba de la cour / Sunyard Rumba)Letra y música: C. Placeres Se fueSe fue la rumbaY en el solarYa no es igual Se fueDobló la esquinaCon lentejuelasYa no es del solar Dejemos a un lado el prejuicioCantar la rumbaNo es un mal vicio Saquemos los cajones para el solarQue mi pueblo a la rumba quiere regresar Que vengan todas las razas a rumbearLa rumba buenaNació en el puerto y en el solar Coro: A gozar la rumbaLa rumba en el solar 3Ancestros — 4:15(Ancêtres / Ancestors)Letra y música: C. Placeres “¡Ay! zorongo — rongoZorongo, zorongo-rongo…Los calzones que mi madre me haceYo me los pongo, yo me los pongo.” * Así cantaba mi abuelo YoyoDe sangre española, de sangre española “Asokere kere meyéAlagguana kilamboché” Coro: Asokere kere meyéAlaroye kilamboché Eleggua, ElegguaAsokere kere meyé Coro: Eleggua, ElegguaAlaroye kilamboché Coro: “Sosa” ** Árabo-andaluz, africano, soy cubanoLatino, caribeño Coro: Sigo cantando Muchas gracias a mis ancestros Coro: Sigo cantandoPor haberme dado tanto… * Copla que cantaban mi bisabuelo y mi abuelo** Extracto de Asokere “canto yoruba” dedicado al orisha mayor Eleggua “dios que abre y cierra la puerta a la desgracia o a la felicidad, pues el tiene la llave del destino.” 4El zunzún — 4:37(Le colibri / Hummingbird)Letra y música: C. Placeres Hay un zunzún que revoleteaEn mi cuerpo hinchando venasMe susurra que ella vieneCabalgando y fundiendo estrellas Dice que arde y que quema de luzQue anda buscando mi lanzaPara adjuntarla a su plenitudDe libertad y confianza Ya son millones de zunzunesQue me rodean en las venasMe dicen que ella trajo el solPrendido entre sus piernas Su hondo vientre desprende humedadDe espumas y mareasCaracol abierto a la claridadOlor a hierro y a seda Ahora tenemos dos nidosZunzún y estrella retozanPara cantarnos gemidosCuando el ocaso se posa Sedienta llegóMojó su boca en la arenaMordió la roca de fuegoBebiendo todo en mis venas El zunzún salióDesatando cadenasSin tabú en la locura partióPara subir con ella, a las estrellas 5El manisero — 5:27(Le vendeur de cacahuètes / The Peanut Hawker)Letra y música: Moisés Simon; Arreglos: C. Placeres ManíEl manisero llegóManí, maní, maní (x 2)Ya llegó mi maní Maní, el manisero llegóCaserita no te acuestes a dormirSin comprarme un cucuruchito de maní Cuando la calle sola estáCasera de mi corazónEl manisero entona su pregónY si la niña escucha su cantarLlama desde su balcón Coro: Ya llegó el maniseroYa llegó El manisero recuerdo que era un chinoY como el cuento se fue, se fue * Coro: Ya se va el maniseroYa se va El manisero en estos años de algunas cosas se ha cansadoEra licenciado en ruso y ahora es taxista en el Vedado,Fuma maní en la vieja Habana,Su ira lo ha llevado a detestar la música cubana, ¡error! * Cucuruchito de esperanza y de maní * Adaptación: Carlos Placeres 6Bolero recuerdo — 3:05(En souvenir du Boléro / Bolero to Remember)Letra y música: C. Placeres Bolero recuerdo, buen surtidorDel que encontró o algo perdióDesde victrolas nos cantóEntra acomodándonos bienEn la media luz del instanteDel placer o del no tenerSu misterio de hacer la sonrisaO un manantial de llanto en la caída Y es que un buen boleroNo tiene finNos trae el calor del amorLa paz, la pasiónAñoranza al querubínLindos motivos de aventurasMágico prólogo a la locuraY es que un buen bolero vaPrendido al alma y quedaráComo lo quieras disfrutar, descargarSiempre habrán bolerosPara recordar y cantar Coro: Bolero 7Cantándole al son — 5:07(En chantant le son / Singing to Son)Letra y música: C. Placeres Tanto me sacude el sonCon su clave sin igualLo llevo en el corazónEse son tradicional Un danzón puedo cantarUna rumba y un boleroPero el son no tiene rivalEl más sublime, es el primero Y es que el son tiene su cosaTiene salsa y provocaEnergía contagiosa Y te tocaLo más profundoTe hace aliviar las penasY bailar a todo el mundo Por eso escucha este sonQue te quiero regalarCoge el tumbaoY ponte a gozarA mi maneraCon su salsa natural RecuerdaQue mi son tiene algo buenoY es originalQue no se puedeQue no se puede olvidar Coro: Que tiene mi son cubanoQue a todos hace bailar Es una forma de bailarEl son cubano de verdadLa salsa buena que te voy a darYa todo el mundoLa quiere gozarSi mueve el cuerpoMueve los piesY la cinturaMuévela otra vez 8De Islas Canarias vino — 4:31(Venu des Îles Canaries / From Canarias He Came)Letra y música: C. Placeres De Islas Canarias vinoSentado en el matul de un moroEl isleño GabinoDe Islas Canarias vino Me dijo a mí TeleforoDe que el isleño GabinoDe Islas Canarias vinoEn una silla de oroEn una silla de oroCreo que estás equivocadoQue donde vino sentadoFue en el matul de un moro Castellanos y morosGenoveses y judíosLlegaron en busca de oroY construyeron sus bohíos Laúd, guitarra y romancesTrajeron como equipajeY entre aguardiente y guatequeNació este son de encajes Coro: De Islas Canarias vinoEl isleño Gabino 9Aguacero de mayo — 5:33(Averse de mai / May Downpour)Letra y música: C. Placeres ¡Ay! Yo quiero que la lluviaCaiga sobre este cuerpo cansadoAgua del mes de mayoLa buena suerte y mis santos Mi piel, la tierra te quiereLos niños a tí te prefierenAgua, lluvia y luzDe mayoLimpia a este cuerpoCansado, llegando Y ahora, que fui tocadoEsperaré al solEstoy respirando Coro: Aguacero Coro: Agua que va caer 10Manantial — 5:17(La source / The Spring)Letra y música: C. Placeres Pasó la lunaPastoreando estrellasY una de ellasAbandonó el rebaño Montó en las nubesY la bajaronCon una lluvia de primaveraAquí en la tierraSe posó en mis manos Y me exploró el cuerpoCada poro cada gestoRecorrió mi almaSe escondió en mi pecho Cuando descubrió un espacioMuy cerca del corazónMe entregó su luzGerminó el amor Y esa ternura que dejóCanto profético de amorTanto ganó mi corazónTanto que aquí se quedó ¡Y germinó el amorY se quedó, se quedó! 11Tumbao a Carlos Embale — 6:11(Hommage à C. Embale / Tribute to C. Embale)Letra y música: C. Placeres Carlos Embale se fueY él no quiere llanto Saquen todos los rumberos el jícamoLa rumba se está formando Ambelebele bonito su guaguancó Coro: Embale, valeRumbero mayor Coro: Guaguancó, guaguancó Yenye Mahoma mama Coro: La Habana espera 12Libertad espiritual — 5:15(Liberté spirituelle / Spiritually Free)Letra y música: C. Placeres No me engañes más pesadillaCamuflando el fueteNo me digas que la gloria eres túVoy luchando cada díaPara no vertePero aferrada a mis huesosMe inventas del progreso Ya basta con el panfletoDictando el tonto pretextoSi somos como somosVíctimas de dos caprichosEn multitudes de cabezas rellenasHay algunas sin bichos Coro: Caminando voy y cantando másBuscando espaciosEl alimento espiritual Caminando voy y cantando másBuscando algo que se parezcaA libertad Busco como un loco vocesTextos de maravillasEsos que abren el almaY te alivian la vida Así ando precavidoCon tanto camuflajeDe mierda fina en cada esquinaPero protejo la dicha Cada cual que toque vientoCon razones o talentoY demos gracias a surtidoresA extranjeros antidictadoresA clandestinos del dolorY que el mar nos libere del rencor Coro: Ando buscando mi libertadLa espiritual, la del cantoMi profundidad No me vengas con el cuentoQue todo tú me lo distesYo tengo lo que tengoEn tu retórica te contradices Yo bebí de tu fuenteY comprendí muchas cosasMe ataste de mano y bocaY es que al mundo no soy diferente Coro: Escápate de la obscuridadLibérate y ven para acá

Read more

About

AN 2 8871-2 Rencontr3s / Rencontres
AN 2 8871-2 Rencontr3s / Rencontres

Start typing and press Enter to search